Mantras et mandarins: le bouddhisme tantrique en Chine
In: Bibliothèque des sciences humaines
95759 Ergebnisse
Sortierung:
In: Bibliothèque des sciences humaines
In: Annales: histoire, sciences sociales, Band 23, Heft 4, S. 936-937
ISSN: 1953-8146
In: Le débat: histoire, politique, société ; revue mensuelle, Band 137, Heft 5, S. 40-43
ISSN: 2111-4587
In: Medium: transmettre pour innover, Band 60-61, Heft 3, S. 110-114
ISSN: 1771-3757
In: Socio-Anthropologie: sciences sociales, Heft 12
ISSN: 1773-018X
In: Jeune Afrique l'intelligent: hebdomadaire politique et économique international ; édition internationale, Heft 2186, S. 112
ISSN: 0021-6089
In: Journal of the economic and social history of the Orient: Journal d'histoire économique et sociale de l'orient, Band 30, Heft 2, S. 221
ISSN: 1568-5209
In: Politique internationale: pi, Heft 39, S. 253-264
ISSN: 0221-2781
World Affairs Online
http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00270407/fr/ ou http://perspectiveschinoises.revues.org/document665.html ; In the early 1980s, Buddhism in China entered a period of revival and prosperity, yet it retained a sense of public disgrace inherited from nearly three decades of persecution. In order to survive and to conform to the ethical system imposed by the government, the monks were forced to engage in "productive labour". However, Buddhism's growing influence among lay people, and the increasing number of exchanges between monasteries and believers promoted a steady growth in the value of Buddhism's cultural and religious capital. From the 1990s onwards, local authorities sought to co-operate with Buddhism, hoping to profit by its cultural capital through attracting investors and promoting tourism. The state did not cease to control and to oppress the Buddhists although, guided by economic interests, it contributed in some cases to promoting and reconstructing Buddhism: the monasteries thus found new legitimacy and new space for development. ; Au début des années 1980, le bouddhisme chinois connaît un nouvel essor, tout en demeurant l'objet d'une stigmatisation, héritage de près de trois décennies de persécutions. Pour survivre et se conformer à l'éthique imposée par le gouvernement, les moines étaient contraints de privilégier le « travail productif ». L'influence croissante du bouddhisme parmi les laïcs et la multiplication des échanges entre les monastères et les croyants conduit à une valorisation progressive du capital culturel et religieux du bouddhisme. A partir des années 1990, les gouvernements locaux cherchent à coopérer avec le bouddhisme pour, grâce à son capital culturel, attirer les investisseurs et développer le tourisme. En dépit du contrôle et de l'oppression dont les pratiques bouddhiques restent l'objet, l'Etat, guidé par des intérêts économiques, contribue dans certains cas à la promotion et à la reconstruction du bouddhisme qui se voit accorder une légitimité et un nouvel espace de ...
BASE
http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00270407/fr/ ou http://perspectiveschinoises.revues.org/document665.html ; In the early 1980s, Buddhism in China entered a period of revival and prosperity, yet it retained a sense of public disgrace inherited from nearly three decades of persecution. In order to survive and to conform to the ethical system imposed by the government, the monks were forced to engage in "productive labour". However, Buddhism's growing influence among lay people, and the increasing number of exchanges between monasteries and believers promoted a steady growth in the value of Buddhism's cultural and religious capital. From the 1990s onwards, local authorities sought to co-operate with Buddhism, hoping to profit by its cultural capital through attracting investors and promoting tourism. The state did not cease to control and to oppress the Buddhists although, guided by economic interests, it contributed in some cases to promoting and reconstructing Buddhism: the monasteries thus found new legitimacy and new space for development. ; Au début des années 1980, le bouddhisme chinois connaît un nouvel essor, tout en demeurant l'objet d'une stigmatisation, héritage de près de trois décennies de persécutions. Pour survivre et se conformer à l'éthique imposée par le gouvernement, les moines étaient contraints de privilégier le « travail productif ». L'influence croissante du bouddhisme parmi les laïcs et la multiplication des échanges entre les monastères et les croyants conduit à une valorisation progressive du capital culturel et religieux du bouddhisme. A partir des années 1990, les gouvernements locaux cherchent à coopérer avec le bouddhisme pour, grâce à son capital culturel, attirer les investisseurs et développer le tourisme. En dépit du contrôle et de l'oppression dont les pratiques bouddhiques restent l'objet, l'Etat, guidé par des intérêts économiques, contribue dans certains cas à la promotion et à la reconstruction du bouddhisme qui se voit accorder une légitimité et un nouvel espace de développement.
BASE
In: Œuvres complètes: [en 50 volumes]
In: Bouddhisme
In: Sociétés: revue des sciences humaines et sociales, Band 78, Heft 4, S. 55
ISSN: 1782-155X
In: Pacific affairs: an international review of Asia and the Pacific, Band 33, Heft 1, S. 87
ISSN: 1715-3379